Červenec 2019

vazba um-zu - vyjadřuje aby, synonymem této vazby je spojka damit

Vazba um – zu

Pro spojení dvou věcu můžeme použít vazbu um-zu, které v češtině odpovídá nejvíce spojka aby. Významu českému aby odpovídá kromě um-zu také spojka damit. Vazba um-zu je infinitivní konstrukce. Ich habe jeden Tag fleißig gelernt, um die morgige Prüfung zu bestehen.Překlad: Učil jsem se každý den, abych složil zítřejší zkoušku. Jak je vidět této příkladové věty, ve větě …

Vazba um – zu Pokračovat ve čtení »

Jak se nejsnáze naučit německy (cizí jazyk)?

Nepatří němčina mezi vaše oblíbené předměty nebo vám tak nějak nejde do hlavy? A chtěli byste to změnit? Díky následujícím několika tipům by se to mohlo podařit. Hlavní sdělení tohoto článku v jedné větě: Němčina nesmí být to, co se učíte, ale něco, čehož prostřednictvím můžete poznat více. 1. Poslouchejte německou hudbu Na světě není …

Jak se nejsnáze naučit německy (cizí jazyk)? Pokračovat ve čtení »

Německá gramatika - spojka ob se využívá mimo jiné pro vyjádření nepřímých otázek

Spojka ob

Německou spojku ob lze do českého jazyka přeložit jako “jestli“ nebo “zdali”. Po spojce ob se ve větě použije slovosled vedlejší věty. Použití spojky ob ve větách Věta oznamovací Ich weiß nicht, ob sie uns am Montag besucht. Ich will wissen, ob du am Morgen kommst. S modálním slovesem  Ich bin mir nicht sicher, ob …

Spojka ob Pokračovat ve čtení »

Spojka WEIL

Německá spojka “weil” odpovídá českému “protože”. Kromě weil můžeme pro vyjádření českého “protože” použít spojku “da” a také „denn“. Spojka weil je používaná ve větách vedlejší, kterou odpovídáme na otázku „proč“ – proč se něco děje. Mezi větou vedlejší a větou hlavní je vždy použita čárka. Věta vedlejší s weil může být umístěna na začátku …

Spojka WEIL Pokračovat ve čtení »

Německá spojka obwohl

Německá spojka „obwohl“ odpovídá českým spojkám ačkoli, přestože, třebaže. Ve větě po spojce obwohl použijeme slovosled věty vedlejší. Větou nadřazenou bývá zpravidla věta hlavní, ve které naopak použijeme přímý, nebo nepřímý slovosled. Příklady použití spojky obwohl ve větách: Věta oznamovací: Du musst dich konzentrieren, obwohl dich etwas stört.Obwohl Adam keine Zeit hat, hat er uns besucht. …

Německá spojka obwohl Pokračovat ve čtení »

je – desto

Spojení je – desto lze do českého jazyka přeložit jako čím…, tím…. Kromě „je – desto“ je možné se setkat i se spojením je – umso. Oba výrazy jsou sobě synonyma. Je – desto je možné použít jak s přísudkem, tak ve zkrácené podobě bez přísudku. Pokud bychom hovořili o zkrácené formě, měli bychom na …

je – desto Pokračovat ve čtení »

Přejít nahoru